The OpenNET Project / Index page

[ новости/++ | форум | wiki | теги | ]

04.11.2014 09:27  Вторая редакция рекомендаций по соблюдению требований GPL

Организация Software Freedom Law Center (SFLC), занимающаяся оказанием профессиональной юридической помощи разработчикам некоммерческого ПО, представила вторую редакцию GPL Compliance Guide (pdf, postscript, epub), практического руководства по соблюдению требований лицензии GPL. По сравнению с первой редакцией документа, которая была опубликована в 2008 году, новый документ полностью переработан для отражения изменений, произошедших в сообществе и индустрии. Авторами руководства являются Эбен Моглен (Eben Moglen), основатель Software Freedom Law Center и профессор права Колумбийского университета, и Миши Чаудхари (Mishi Choudhary), юридический директор SFLC.

Документ разъясняет базовые положения различных версий лицензий GPL, AGPL и LGPL, предоставляя практические рекомендации компаниям как не выходить за рамки лицензионного соглашения. Чтобы помочь избежать нарушения GPL авторы приводят примеры правильно построенного процесса разработки ПО и его приобретения с позиции свободных лицензий, а также предлагают план действий в случае поступления жалоб о нарушении лицензии GPL.

  1. Главная ссылка к новости (http://www.softwarefreedom.org...)
  2. OpenNews: Верховный суд США вынес решение против патентов на программное обеспечение
  3. OpenNews: Юристы SFLC пришли к выводу, что соглашение о кросс-лицензировании VP8 совместимо со свободными лицензиями
  4. OpenNews: Руководство по управлению авторскими правами в свободных проектах
  5. OpenNews: В суде США впервые доведено до конца дело о нарушении GPL
  6. OpenNews: В Linux Foundation разработан комплекс мер по обеспечению соблюдения открытых лицензий
Лицензия: CC-BY
Тип: английский / Справочная информация
Ключевые слова: softwarefreedom, gpl
При перепечатке указание ссылки на opennet.ru обязательно
Обсуждение Ajax/Линейный | Раскрыть все сообщения | RSS
 
  • 1.1, Аноним (-), 11:51, 04/11/2014 [ответить] [показать ветку] [···]    [к модератору]
  • +2 +/
    Перевод на русский будет?
     
  • 1.2, Штунц (?), 12:02, 04/11/2014 [ответить] [показать ветку] [···]    [к модератору]
  • +/
    мамочки, 56 страниц
     
  • 1.4, ТСА (?), 16:49, 04/11/2014 [ответить] [показать ветку] [···]    [к модератору]
  • +/
    Хм. Рекомендации, наверное, для правовой системы конкретной страны?
     
     
  • 2.5, Аноним (-), 19:38, 04/11/2014 [^] [ответить]    [к модератору]
  • –2 +/
    В России хоть нарушай, хоть не нарушай - один хрен посадють.
     
     
  • 3.9, ABATAPA (ok), 16:04, 06/11/2014 [^] [ответить]    [к модератору]
  • –1 +/
    Тебя уже посадили?
     
     
  • 4.11, Аноним (-), 00:35, 09/11/2014 [^] [ответить]    [к модератору]  
  • +/
    Пока нет, но он очень на это надеется.
     
  • 2.6, Аноним (-), 17:45, 05/11/2014 [^] [ответить]    [к модератору]  
  • +/
    Наверное. На самом деле, если есть две системы - перевести из одной в другую можно, применив определенный оператор :)
     
  • 1.7, Аноним (-), 12:52, 06/11/2014 [ответить] [показать ветку] [···]    [к модератору]  
  • –2 +/
    Мда.. все сделано лишь для того что бы запутать разработчиков и потом начать с них требовать трудиться только во славу FSF (cм. истории с sed, gnupgp и другими).
     
     
  • 2.8, Led (ok), 15:19, 06/11/2014 [^] [ответить]    [к модератору]  
  • +/
    > для того что бы

    Уроки учи, двоешник


     
     
  • 3.12, Аноним (-), 00:39, 09/11/2014 [^] [ответить]    [к модератору]  
  • +/
    > Уроки учи, двоешник

    Светодиод, слово "двое[b]ш[/b]ник" пишется через "[b]ч[/b]", проверочное слово "двое[b]ч[/b]ка".

    Ты опять блеснул, молодец !!!

     
  • 2.10, Аноним (-), 18:57, 06/11/2014 [^] [ответить]    [к модератору]  
  • +2 +/
    Фу, бздун, навонял.
     

     Добавить комментарий
    Имя:
    E-Mail:
    Заголовок:
    Текст:


      Закладки на сайте
      Проследить за страницей
    Created 1996-2018 by Maxim Chirkov  
    ДобавитьПоддержатьВебмастеруГИД  
    Hosting by Ihor