The OpenNET Project / Index page

[ новости/++ | форум | wiki | теги ]

28.02.2018 10:35  Выполнен перевод руководства по LibreOffice Impress

Закончен и опубликован перевод руководства LibreOffice Impress 4.2. В процессе работы над переводом руководство было актуализировано и отражает состояние для версии LibreOffice 5.2. Руководство доступно по главам (форматы ODF и PDF) и единой книгой в формате гибридного PDF.



  1. Главная ссылка к новости (http://antilibreoffice.blogspo...)
  2. OpenNews: Опубликован перевод официального руководства LibreOffice Math
  3. OpenNews: Перевод краткого руководства по LibreOffice Writer
  4. OpenNews: Доступен CODE 3.0, дистрибутив для развёртывания LibreOffice Online
  5. OpenNews: Выпуск офисного пакета LibreOffice 6.0
  6. OpenNews: За две недели загружено около миллиона копий LibreOffice 6.0
Автор новости: tagezi
Тип: яз. русский / Практикум
Ключевые слова: libreoffice
При перепечатке указание ссылки на opennet.ru обязательно
Обсуждение Линейный вид | Ajax | Показать все | RSS
 
  • 1.6, Чупачупс, 12:49, 28/02/2018 [ответить] [смотреть все]
  • +3 +/
    Переводчики молодцы! И это вам не MS Office где интерфейс меняется по каждому истерическому выкидышу Microsoft. Так что и для 6.0 будет актуально.
     
     
  • 2.27, IRASoldier, 21:12, 28/02/2018 [^] [ответить] [смотреть все] [показать ветку]
  • +1 +/
    1 каждый всякий в данном ряду, данном множестве любой из себе подобных, п... весь текст скрыт [показать] [показать ветку]
     
     
  • 3.31, uk, 06:31, 01/03/2018 [^] [ответить] [смотреть все]  
  • +1 +/
    А по поводу слова "выкидыш" логическое умозаключение будет?
     
  • 3.34, L, 12:38, 01/03/2018 [^] [ответить] [смотреть все]  
  • +1 +/
    Сравнивать риббон - не риббон 8212 это значит выполнять подстасовку фактов и ... весь текст скрыт [показать]
     
     
  • 4.39, чебурнет.рф, 16:26, 01/03/2018 [^] [ответить] [смотреть все]  
  • –2 +/
    А вот у вас вымученный выпук получился Оу, вы не любитель этих апельсинов, но д... весь текст скрыт [показать]
     
     
  • 5.44, L, 15:06, 02/03/2018 [^] [ответить] [смотреть все]  
  • +1 +/
    Да, представьте себе Я знаю несколько офисных пакетов В отличе от любителей M ... весь текст скрыт [показать]
     
  • 3.38, чебурнет.рф, 16:17, 01/03/2018 [^] [ответить] [смотреть все]  
  • –2 +/
    Поставил истеричку на место ;)
     
     
  • 4.45, L, 15:07, 02/03/2018 [^] [ответить] [смотреть все]  
  • +1 +/
    PS Истерите здесь только Вы Хотя бы потому, что приписываете свой состояние др... весь текст скрыт [показать]
     
  • 1.7, Аноним, 12:55, 28/02/2018 [ответить] [смотреть все]  
  • +4 +/
    Спасибо за работу Но позволю себе заметить, что перевод калькированный и неудоб... весь текст скрыт [показать]
     
     
  • 2.8, tagezi, 13:18, 28/02/2018 [^] [ответить] [смотреть все] [показать ветку]  
  • +2 +/
    Роман не профессиональный переводчик и не технический писатель, делал эту работу... весь текст скрыт [показать] [показать ветку]
     
  • 2.9, Анонимус_б6_выпуск_3, 13:30, 28/02/2018 [^] [ответить] [смотреть все] [показать ветку]  
  • +7 +/
    Это просто потому, что я один это все делал, там где взгляд резало, я старался формулировать по-русски.
    Проблема перевода "You can" в виде "Вы можете" или просто "Можно" - она бог знает сколько дискутируется и профессиональные переводчики смотрят на это каждый по своему.
     
     
  • 3.13, Michael Shigorin, 14:50, 28/02/2018 [^] [ответить] [смотреть все]  
  • +4 +/
    Спасибо за труды!
     
  • 2.10, bormant, 13:39, 28/02/2018 [^] [ответить] [смотреть все] [показать ветку]  
  • +5 +/
    Тут все просто качаете odt, открываете в Райтере Writer , включаете режим запи... весь текст скрыт [показать] [показать ветку]
     
     
  • 3.46, Аноним, 18:09, 03/03/2018 [^] [ответить] [смотреть все]  
  • +/
    А как в odt посмотреть diff ... весь текст скрыт [показать]
     
  • 1.11, Аноним, 14:21, 28/02/2018 [ответить] [смотреть все]  
  • +/
    Спасибо большое Роману Кузницову Интересно государство кинет ему немного денег... весь текст скрыт [показать]
     
     
  • 2.12, Аноним, 14:49, 28/02/2018 [^] [ответить] [смотреть все] [показать ветку]  
  • +/
    > Интересное государство кинет ему немного денег

    И это хорошо.

     
  • 2.14, Michael Shigorin, 14:51, 28/02/2018 [^] [ответить] [смотреть все] [показать ветку]  
  • –2 +/
    Я бы сам кинул, если надёжно знать, куда PS например, от автора на http anti... весь текст скрыт [показать] [показать ветку]
     
     
  • 3.15, фффффффф, 14:57, 28/02/2018 [^] [ответить] [смотреть все]  
  • +/
    Рома, просим указать хоть какието реквизиты P S в сбере можно оформить безымян... весь текст скрыт [показать]
     
     
  • 4.16, Анонимус_б6_выпуск_3, 15:28, 28/02/2018 [^] [ответить] [смотреть все]  
  • +/
    http://myooo.ru/forumooodonate.html
    Допишите, что для меня
     
  • 3.17, Анонимус_б6_выпуск_3, 15:46, 28/02/2018 [^] [ответить] [смотреть все]  
  • +/
    дописал в блог ту же ссылку, что указал и здесь
     
  • 2.32, uk, 06:34, 01/03/2018 [^] [ответить] [смотреть все] [показать ветку]  
  • –1 +/
    > Интересно государство кинет...

    Кинет, даже не сомневайтесь

     
  • 1.19, Аноним, 17:24, 28/02/2018 [ответить] [смотреть все]  
  • +/
    А где можно посмотреть, каким ещё частям LO нужен перевод на русский?
     
     
  • 2.21, Анонимус_б6_выпуск_3, 17:55, 28/02/2018 [^] [ответить] [смотреть все] [показать ветку]  
  • +1 +/
    по ссылке https wiki documentfoundation org Documentation Publications ru видн... весь текст скрыт [показать] [показать ветку]
     
  • 2.23, tagezi, 20:00, 28/02/2018 [^] [ответить] [смотреть все] [показать ветку]  
  • +1 +/
    Я дополню Рому Это публикации на английском языке https wiki documentfoundati... весь текст скрыт [показать] [показать ветку]
     
  • 1.26, гы, 20:48, 28/02/2018 [ответить] [смотреть все]  
  • –3 +/
    Если нужна подобная неудобная книженция, значит программа построена нелогично и ... весь текст скрыт [показать]
     
     
  • 2.33, tyuiop, 07:20, 01/03/2018 [^] [ответить] [смотреть все] [показать ветку]  
  • +1 +/
    А потом такие вот пользователи интуитивно-понятного интерфейса, не читающие книж... весь текст скрыт [показать] [показать ветку]
     
  • 2.35, L, 13:00, 01/03/2018 [^] [ответить] [смотреть все] [показать ветку]  
  • +1 +/
    Книженция удобная и неплохо написанная Умные люди любят читать, дураки критик... весь текст скрыт [показать] [показать ветку]
     
  • 1.28, Аноним, 23:46, 28/02/2018 [ответить] [смотреть все]  
  • +1 +/
    Продаваны MSO негодуют)
     
     
  • 2.37, L, 13:05, 01/03/2018 [^] [ответить] [смотреть все] [показать ветку]  
  • +1 +/
    Скорее те, кто не в состоянии больше ничего осилить ... весь текст скрыт [показать] [показать ветку]
     
  • 2.40, чебурнет.рф, 16:34, 01/03/2018 [^] [ответить] [смотреть все] [показать ветку]  
  • –1 +/
    Откуда вы знаете И если они негодуют, то почему Я не вижу здесь ни одной связи... весь текст скрыт [показать] [показать ветку]
     
  • 1.29, pavlinux, 00:03, 01/03/2018 [ответить] [смотреть все]  
  • +/
    TeX наше всё!
     
     
  • 2.42, Анонимус_б6_выпуск_3, 17:14, 01/03/2018 [^] [ответить] [смотреть все] [показать ветку]  
  • +1 +/
    я, когда переводил Draw Guide решил его оформить в LaTeX, я помню, как пришлось ... весь текст скрыт [показать] [показать ветку]
     
  • 1.30, КИА, 06:28, 01/03/2018 [ответить] [смотреть все]  
  • +/
    Спасибо автору большое. Мало еще книг и описаний по LibreOffice, чтобы можно было отдать их простым пользователям и они перестали мучиться со своим зоопарком разных MSO.
     
     
  • 2.41, чебурнет.рф, 16:49, 01/03/2018 [^] [ответить] [смотреть все] [показать ветку]  
  • –1 +/
    Я тоже говорю автору спасибо Он сделал нужный труд Но как это поможет простым... весь текст скрыт [показать] [показать ветку]
     
     
  • 3.43, КИА, 05:17, 02/03/2018 [^] [ответить] [смотреть все]  
  • +/
    Потому что за 10 лет перевел уговорил, заставил, настоял, просветил несколь... весь текст скрыт [показать]
     
  • 1.36, L, 13:02, 01/03/2018 [ответить] [смотреть все]  
  • +2 +/
    Написание подобных материалов и подготовка публикаций по ним — это полезный и просто титанический труд, который человек вложил в общество.

    Большое спасибо автору.

     

     Добавить комментарий
    Имя:
    E-Mail:
    Заголовок:
    Текст:


      Закладки на сайте
      Проследить за страницей
    Created 1996-2018 by Maxim Chirkov  
    ДобавитьПоддержатьВебмастеруГИД  
    Hosting by Ihor