The OpenNET Project / Index page

[ новости /+++ | форум | теги | ]



Вариант для распечатки  
Пред. тема | След. тема 
Форум Разговоры, обсуждение новостей
Режим отображения отдельной подветви беседы [ Отслеживать ]

Оглавление

Перевод на русский язык документации по CPython 3.8.8, opennews (ok), 05-Апр-21, (0) [смотреть все]

Сообщения [Сортировка по времени | RSS]


66. "Перевод на русский язык документации по CPython 3.8.8"  +1 +/
Сообщение от Михрютка (ok), 06-Апр-21, 16:37 
> Изучение языков программирования следует начать с изучения вражеской мовы (английского)
> -- это сэкономит много времени, поскольку все материалы в интернете переводятся
> на него. Технический вариант совсем не сложно изучить в краткие сроки.
> С литературными текстами придётся хорошо поработать, чтобы освоить их чтение, конечно.
> С китайского на английский онлайн-переводчики переводят сносно опять же, на русский
> совсем плохо.

ерунду вы пишете, нет никакого технического варианта языка.

"технический вариант" только у вас в голове, потому что вы знакомы с предметной областью и уже успели набраться калек и заимствований. смените вы предметную область с CS на микроэлектронику или металлургию и привет.

так же и с технической документацией, она может подчиняться каким-то нормативам по лексике и стилю, но эти нормативы у всех свои.

возьмите тех же Кайта или Лунца или Экеля, или там Христиансена с Ахо, они что - пишут на "техническом" английском? нет, они пишут на нормальном.

ps а вот индусский "технический" английский я видел, он чем-то напоминает "технический" русский г-на хозяинова.

Ответить | Правка | К родителю #6 | Наверх | Cообщить модератору

69. "Перевод на русский язык документации по CPython 3.8.8"  +1 +/
Сообщение от Аноним (74), 06-Апр-21, 17:48 
В манах и справке лексика уровня бейсик инглиш, большинство писателей в интернете (SO) владеют этим языком не слишком хорошо и потому пишут достаточно просто (нейтив спикера обычно видно за версту). А так да, CS оперирует ограниченным числом терминов, и другие области как в случае с художественными текстами не понадобятся. О чём и речь. Литературный русский тоже на порядки сложнее.
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

89. "Перевод на русский язык документации по CPython 3.8.8"  +/
Сообщение от Михрютка (ok), 06-Апр-21, 22:31 
> В манах и справке лексика уровня бейсик инглиш,

вы либо не знаете, что такое бейсик инглиш, либо не читаете маны.

большинство писателей в интернете
> (SO) владеют этим языком не слишком хорошо и потому пишут достаточно
> просто (нейтив спикера обычно видно за версту).

"писать с ошибками" и "писать просто" - две разных вещи. теперь, какое они отношение имеют к факту, что "технический" английский существует только в головах людей, хреново знающих грамматику, с маленьким словарным запасом, и половину незнакомых слов пересказывающих "по смыслу", а не так, как написано?


Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

90. "Перевод на русский язык документации по CPython 3.8.8"  +/
Сообщение от Аноним (74), 06-Апр-21, 23:03 
Чтобы понимать текст с ошибками и текст "по смыслу", придётся сперва освоить язык практически в совершенстве. Речь ведь не об этом, правда?
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

Архив | Удалить

Рекомендовать для помещения в FAQ | Индекс форумов | Темы | Пред. тема | След. тема




Партнёры:
PostgresPro
Inferno Solutions
Hosting by Hoster.ru
Хостинг:

Закладки на сайте
Проследить за страницей
Created 1996-2024 by Maxim Chirkov
Добавить, Поддержать, Вебмастеру