The OpenNET Project / Index page

[ новости /+++ | форум | теги | ]



Вариант для распечатки  
Пред. тема | След. тема 
Форум Разговоры, обсуждение новостей
Режим отображения отдельной подветви беседы [ Отслеживать ]

Оглавление

Выпущена Linux-версия игры Crusader Kings II, opennews (??), 16-Янв-13, (0) [смотреть все] –1

Сообщения [Сортировка по времени | RSS]


10. "Выпущена Linux-версия игры Crusader Kings II"  +1 +/
Сообщение от тоже Аноним (ok), 16-Янв-13, 13:28 
Это, конечно, не может не радовать...
Но потратить на игрушку 800 рублей и увидеть "Языки: английский, французский, немецкий, испанский" неприятно.
Заработают ли фанатские переводы на системе с другой кодировкой по умолчанию - бог весть, тем более, что некоторые вещи (например, имена) связаны с кодом плотнее, чем хотелось бы.
Так что - не идеал... но для первого шага - хорошо.
Европа 4, надо думать, будет идти под Линукс изначально.
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

11. "Выпущена Linux-версия игры Crusader Kings II"  +/
Сообщение от Анонимemail (11), 16-Янв-13, 13:31 
хотелось бы 3-ю европу под линь.
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

12. "Выпущена Linux-версия игры Crusader Kings II"  +/
Сообщение от тоже Аноним (ok), 16-Янв-13, 13:36 
Третью? Она выглядит так, как будто ее под Линь и писали, и это не комплимент. Вторую - да, может быть.

Кстати, по ссылке в новости упаковка CKII, содержащая от силы половину аддонов, причем, что характерно, не включает ни одного из тех трех, которые относятся к России ;(

Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

26. "Выпущена Linux-версия игры Crusader Kings II"  +1 +/
Сообщение от анон (?), 16-Янв-13, 14:31 
В вашей системе что-то отличное от utf-8? Размораживайтесь уже
Ответить | Правка | К родителю #10 | Наверх | Cообщить модератору

31. "Выпущена Linux-версия игры Crusader Kings II"  +/
Сообщение от тоже Аноним (ok), 16-Янв-13, 15:40 
Разжевываю для свежеразмороженных: в Винде, под которую делалась фанатская локализация игры, кодировка по умолчанию отличается от таковой в Линуксе. И, к сожалению, появление игры в Стиме отнюдь не означает открытия ее исходников, скорее наоборот.
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

29. "Выпущена Linux-версия игры Crusader Kings II"  –2 +/
Сообщение от Zulu (?), 16-Янв-13, 15:26 
три понятных языка -- мало?
Ответить | Правка | К родителю #10 | Наверх | Cообщить модератору

33. "Выпущена Linux-версия игры Crusader Kings II"  +/
Сообщение от тоже Аноним (ok), 16-Янв-13, 15:51 
Достаточно одного, но желательно родного.
Я могу понять и по-английски, но обычно сажусь играть, когда мозги уже выкипели - чтобы отдохнуть, знаете ли. Поэтому англоязычные игры я обычно забрасываю - так же, как забросил закачанные на читник Unfinished Tales. Голова - она одноядерная и без кулера...
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

34. "Выпущена Linux-версия игры Crusader Kings II"  +/
Сообщение от anonymous (??), 16-Янв-13, 15:54 
Правильно портированная программа должна корректно обрабатывать переменные LANG и LC_ALL. А тогда без разницы в какой кодировке перевод, хоть UCS-2, хоть 866, хоть 1250 (да, я знаю, что это не кириллица).
Ответить | Правка | К родителю #10 | Наверх | Cообщить модератору

39. "Выпущена Linux-версия игры Crusader Kings II"  +/
Сообщение от тоже Аноним (ok), 16-Янв-13, 16:14 
Боюсь, поднятый Стимом бум способствует скорее срочному портированию, чем правильному.
А Парадоксы и без того славятся любовью к патчам.
Кроме того, речь же не об официальном переводе - для официально поддерживаемых языков проблема локали практически не встает.
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

42. "Выпущена Linux-версия игры Crusader Kings II"  +1 +/
Сообщение от anonymous (??), 16-Янв-13, 16:37 
Нет, я предлагаю для начала попробовать запустить этот любительский перевод в системе с UTF-8. Если не заработает, попробовать вручную задавать локали: UCS-2, UTF-16, CP1251, CP1250, CP1252, CP866... И только после этого говорить о проблемах с переводами :)
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

60. "Выпущена Linux-версия игры Crusader Kings II"  +/
Сообщение от Аноним (-), 16-Янв-13, 21:48 
> Нет, я предлагаю для начала попробовать запустить этот любительский перевод в системе с UTF-8.

Обычно у игр очень кастомный рендеринг фонтов и прочая. Они сами рендерят текст из ресурсов. В какой они там кодировке его ожидают узреть для верного отображения - от двигла игры зависит по идее.

Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

70. "Выпущена Linux-версия игры Crusader Kings II"  +/
Сообщение от commiethebeastie (ok), 17-Янв-13, 08:27 
Парадоксовские патчи открываются через текстовые редакторы. Там как правило ребаланс и исторические правки.
Ответить | Правка | К родителю #39 | Наверх | Cообщить модератору

52. "Выпущена Linux-версия игры Crusader Kings II"  +/
Сообщение от pavlinux (ok), 16-Янв-13, 20:17 
> Но потратить на игрушку 800 рублей и увидеть
> "Языки: английский, французский, немецкий, испанский" неприятно.

А кто вам разрешил пользоваться компьютером без знания английского?
По линух я ваще молчу, английский по-дефолту должен быть.  

Ответить | Правка | К родителю #10 | Наверх | Cообщить модератору

57. "Выпущена Linux-версия игры Crusader Kings II"  +1 +/
Сообщение от тоже Анонимemail (ok), 16-Янв-13, 21:24 
Я мальчик взрослый и не слушаю виртуальных дяденек, которые думают, что могут мне что-то не разрешить.
But after a whole day of mind-working, I have some (not a lot of) time for playing and just wont to relax. Comprenez-vous?
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

78. "Выпущена Linux-версия игры Crusader Kings II"  +/
Сообщение от Zulu (?), 17-Янв-13, 14:42 
> wont to relax. Comprenez-vous?

won't relax или want to relax?


Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

81. "Выпущена Linux-версия игры Crusader Kings II"  +/
Сообщение от тоже Анонимemail (ok), 17-Янв-13, 17:55 
Второе, конечно. Фраза вообще может быть довольно неграмотной - я обычно читаю по-ангельски, а не пишу. Зато с такой опечаткой у троллей нет повода развести флуд о Промпте ;)
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

82. "Выпущена Linux-версия игры Crusader Kings II"  +1 +/
Сообщение от pavlinux (ok), 17-Янв-13, 18:27 
> Зато с такой опечаткой у троллей нет повода развести флуд о Промпте ;)

Одиннадцать! Одиннадцать! Одиннадцать! http://www.youtube.com/watch?v=G2Y0oqZOyl0

Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

73. "Выпущена Linux-версия игры Crusader Kings II"  +/
Сообщение от Аноним (-), 17-Янв-13, 10:48 
>потратить на игрушку 800 рублей
>и увидеть "Языки: английский, французский, немецкий, испанский" неприятно.

В следующий раз делай наоборот.

Ответить | Правка | К родителю #10 | Наверх | Cообщить модератору

76. "Выпущена Linux-версия игры Crusader Kings II"  +/
Сообщение от тоже Аноним (ok), 17-Янв-13, 13:08 
Я и сделал наоборот: установил Стим, загрузил демо-версию Крестов... точнее, попытался загрузить. Стим чего-то себе подумал и ничего не сделал.
Ну, и я им не бета-тестер, обойдусь...
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

Архив | Удалить

Рекомендовать для помещения в FAQ | Индекс форумов | Темы | Пред. тема | След. тема




Партнёры:
PostgresPro
Inferno Solutions
Hosting by Hoster.ru
Хостинг:

Закладки на сайте
Проследить за страницей
Created 1996-2024 by Maxim Chirkov
Добавить, Поддержать, Вебмастеру