The OpenNET Project / Index page

[ новости /+++ | форум | теги | ]



Вариант для распечатки  
Пред. тема | След. тема 
Форум Разговоры, обсуждение новостей
Режим отображения отдельной подветви беседы [ Отслеживать ]

Оглавление

Проект перевода документации OpenBSD на русский язык, opennews (ok), 31-Окт-19, (0) [смотреть все]

Сообщения [Сортировка по времени | RSS]


40. "Проект перевода документации OpenBSD на русский язык"  –1 +/
Сообщение от Аноним (19), 31-Окт-19, 19:17 
Это правда жизни, у вас видимо горит по причине отсутствия компетенции. Я примерно за год прошёл путь от "перевожу по слогам со словарём" до "знаю большинство правил и свободно разговариваю на любые не узкоспециализированные темы при условии отсутствия ярковыраженных дефектов речи у собеседника". Это лишь вопрос мотивации, меня вот очень мотивировали "профессиональные" переводы на русский язык.
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

50. "Проект перевода документации OpenBSD на русский язык"  +5 +/
Сообщение от аноним3 (?), 31-Окт-19, 19:41 
элита айти? предыдущий оратор ошибся. всей элите айти далеко до инженеров)) увы знания необходимые инженеру намного больше чем какой то язык программирования)) и элита знающая только клавиатуру и пару языков может катиться на задворки инженерии.  они не квалифицированы даже приближаться к инженерному делу. увы это правда жизни. а по поводу переводов, то все правильно делают. если есть документация, то она должна быть на всех доступных языках. особенно на языках использующего инструмент. это под час помогает избежать ошибок, даже среди "элиты айти"))
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

57. "Проект перевода документации OpenBSD на русский язык"  +1 +/
Сообщение от Аноним (19), 31-Окт-19, 20:19 
Есть и такая точка зрения, мол, лучше абы как чем никак. Инженеров это тоже касается, что это ещё за инженеры такие не владеющие иностранными мовами (местячковые, даже не выезжающие на отдых на в заграницу видимо). Эпик случается, когда документация совершенно не релевантна и содержит исключительно вредную и ошибочную информацию.
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

61. "Проект перевода документации OpenBSD на русский язык"  +/
Сообщение от аноним3 (?), 31-Окт-19, 20:44 
ты не сталкивался с инженерной спецификой видимо. ну да ладно объяснять не стану. сам выясни. я говорю кстати не о знании языка. знать язык всегда лучше чем не знать, но я не об этом. любой инструмент должен иметь описание. ты ведь не видел ни одного авто или оборудования идущего без описания и инструкции на русском? их сейчас в стране вообще редко встретишь. и это норма. это также относится и к программам. они имеют инструкцию по применению, значит должен быть перевод на русский для русскоязычных пользователей. и об элитарности тут вообще нет и слова. элита пусть тешит самолюбие в другом месте. а по поводу инженеров ты глянь какой объем знаний они должны иметь, что бы ими быть , потом скажешь мне про элиту.))
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

92. "Проект перевода документации OpenBSD на русский язык"  +1 +/
Сообщение от Михрютка (ok), 01-Ноя-19, 00:16 
>>>Я примерно за год прошёл путь от "перевожу по слогам со словарём" до "знаю большинство правил и свободно разговариваю на любые не узкоспециализированные темы при условии отсутствия ярковыраженных дефектов речи у собеседника"

IOW you're just climbed atop a Dunning-Kruger curve. congrats, you still have a great long ride ahead.

Ответить | Правка | К родителю #40 | Наверх | Cообщить модератору

108. "Проект перевода документации OpenBSD на русский язык"  +/
Сообщение от Anonimous (?), 01-Ноя-19, 07:42 
Чо?
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

Архив | Удалить

Рекомендовать для помещения в FAQ | Индекс форумов | Темы | Пред. тема | След. тема




Партнёры:
PostgresPro
Inferno Solutions
Hosting by Hoster.ru
Хостинг:

Закладки на сайте
Проследить за страницей
Created 1996-2024 by Maxim Chirkov
Добавить, Поддержать, Вебмастеру