The OpenNET Project / Index page

[ новости /+++ | форум | теги | ]



"Перевод ознакомительного руководства по пакетному менеджеру ..."
Вариант для распечатки  
Пред. тема | След. тема 
Форум Разговоры, обсуждение новостей
Изначальное сообщение [ Отслеживать ]

"Перевод ознакомительного руководства по пакетному менеджеру ..."  +/
Сообщение от opennews (??), 25-Янв-19, 10:13 
Доступен перевод (https://www.opennet.ru/docs/RUS/guix/) статьи  Пьера Нейдхардта (Pierre Neidhardt) "Guix: A most advanced operating system (https://ambrevar.xyz/guix-advance/index.html)" с обзором основных особенностей и преимуществ пакетного менеджера GNU Guix (https://guix.info/), а также советов по его использованию. Пакетный менеджер GNU Guix основан на наработках проекта Nix и кроме типичных функций управления пакетами поддерживает такие возможности, как выполнение транзакционных обновлений, возможность отката обновлений, работа без получения привилегий суперпользователя, поддержка привязанных к отдельным пользователям профилей, возможность одновременной установки нескольких версий одной программы, выявление и удаление неиспользуемых версий пакетов.

URL: https://www.opennet.ru/docs/RUS/guix/
Новость: https://www.opennet.ru/opennews/art.shtml?num=50022

Ответить | Правка | Cообщить модератору

Оглавление

Сообщения по теме [Сортировка по ответам | RSS]

1. "Перевод ознакомительного руководства по пакетному менеджеру ..."  +/
Сообщение от Аноним (1), 25-Янв-19, 10:13 
В чем ещё его преимущества по сравнению с pacman?
Ответить | Правка | ^ к родителю #0 | Наверх | Cообщить модератору

2. "Перевод ознакомительного руководства по пакетному менеджеру ..."  +6 +/
Сообщение от shithead (?), 25-Янв-19, 10:25 
Открой ссылку. Там написано.
Ответить | Правка | ^ к родителю #1 | Наверх | Cообщить модератору

3. "Перевод ознакомительного руководства по пакетному менеджеру ..."  +5 +/
Сообщение от Аноним (3), 25-Янв-19, 10:54 
> В то время как Guix выступает за бесплатное программное обеспечение и не принимает ничего несвободного в своем хранилище
> бесплатное программное обеспечение

"Хороший" перевод.

Ответить | Правка | ^ к родителю #0 | Наверх | Cообщить модератору

4. "Перевод ознакомительного руководства по пакетному менеджеру ..."  –2 +/
Сообщение от iPony (?), 25-Янв-19, 11:00 
> Перевел Google

OK, Google. Спасибо

Ответить | Правка | ^ к родителю #3 | Наверх | Cообщить модератору

5. "Перевод ознакомительного руководства по пакетному менеджеру ..."  +/
Сообщение от Аноним (3), 25-Янв-19, 11:02 
> Gentoo вместе со всеми дистрибутивами, использующими менеджер пакетов Portage являются дистрибутивами базирующимися на исходном коде с функцией иконой
> И это хрошо, поскольку это Guile Scheme
Ответить | Правка | ^ к родителю #0 | Наверх | Cообщить модератору

6. "Перевод ознакомительного руководства по пакетному менеджеру ..."  +1 +/
Сообщение от Аноним (3), 25-Янв-19, 11:02 
> Есть также Helm System Packages который пересекается с Emacs-Guix, но я считаю, что приятный интерфейс для быстрого поиска пакетов и быстрых операций.
Ответить | Правка | ^ к родителю #5 | Наверх | Cообщить модератору

7. "Перевод ознакомительного руководства по пакетному менеджеру ..."  +2 +/
Сообщение от Аноним (3), 25-Янв-19, 11:04 
> Я живу чтобы держать результаты под системой контроля версий в моих dotfiles(фалов с точками), чтобы отслеживать историю моих установленных пакетов.
Ответить | Правка | ^ к родителю #5 | Наверх | Cообщить модератору

8. "Перевод ознакомительного руководства по пакетному менеджеру ..."  +/
Сообщение от Аноним (3), 25-Янв-19, 11:05 
> это дает пользователю или системному администратору полною гарантию понимания того, что происходит
Ответить | Правка | ^ к родителю #5 | Наверх | Cообщить модератору

9. "Перевод ознакомительного руководства по пакетному менеджеру ..."  +/
Сообщение от Аноним (3), 25-Янв-19, 11:07 
> Guix упрощает воспроизведение себя(всей текущей системы) в видее live USB
Ответить | Правка | ^ к родителю #5 | Наверх | Cообщить модератору

10. "Перевод ознакомительного руководства по пакетному менеджеру ..."  +/
Сообщение от Аноним (10), 25-Янв-19, 11:07 
Где оно используется и где его можно/планируют использовать?
Ответить | Правка | ^ к родителю #0 | Наверх | Cообщить модератору

11. "Перевод ознакомительного руководства по пакетному менеджеру ..."  +/
Сообщение от Аноним (11), 25-Янв-19, 11:18 
Дистр GNU GuixSD.
Ответить | Правка | ^ к родителю #10 | Наверх | Cообщить модератору

12. "Перевод ознакомительного руководства по пакетному менеджеру ..."  +/
Сообщение от Школьник (ok), 25-Янв-19, 11:33 
Действительно, а для чего же еще стоило бы жить?
Ответить | Правка | ^ к родителю #7 | Наверх | Cообщить модератору

13. "Перевод ознакомительного руководства по пакетному менеджеру ..."  +/
Сообщение от taranarmoemail (?), 25-Янв-19, 11:42 
Можно ставить поверх разных дистрибутивов
Ответить | Правка | ^ к родителю #10 | Наверх | Cообщить модератору

14. "Перевод ознакомительного руководства по пакетному менеджеру ..."  +2 +/
Сообщение от Аноним (14), 25-Янв-19, 11:42 
что-то знакомое, читал недавно на хабре
а вот оно
> Guix — самая продвинутая операционная система

https://habr.com/ru/post/436938/

Ответить | Правка | ^ к родителю #0 | Наверх | Cообщить модератору

15. "Перевод ознакомительного руководства по пакетному менеджеру ..."  +/
Сообщение от Аноним (15), 25-Янв-19, 11:47 
что-то вспомнилось astalavista.box.sk
Ответить | Правка | ^ к родителю #3 | Наверх | Cообщить модератору

16. "Перевод ознакомительного руководства по пакетному менеджеру ..."  +/
Сообщение от Аноним (15), 25-Янв-19, 11:50 
Хотел написать, что хорошо, что есть кнопка "исправить" под статьей. Но оказывается, её нет! Господи, wiki pages изобрели 100 лет назад
Ответить | Правка | ^ к родителю #0 | Наверх | Cообщить модератору

17. "Перевод ознакомительного руководства по пакетному менеджеру ..."  +/
Сообщение от Andrey Mitrofanov (?), 25-Янв-19, 11:58 
> Хотел написать, что хорошо, что есть кнопка "исправить" под статьей. Но оказывается,
> её нет! Господи, wiki pages изобрели 100 лет назад

Вот и пусть идёт в свою википедию каментить!

Ответить | Правка | ^ к родителю #16 | Наверх | Cообщить модератору

18. "Перевод ознакомительного руководства по пакетному менеджеру ..."  +/
Сообщение от Andrey Mitrofanov (?), 25-Янв-19, 12:33 
> прозрачность (откаты, история и т.д).

Ughm! Откааааты.

До половины не дочитал ещё.  Какие разухабистые розовые слюни.
Помою руки спиртом....  [а, пятница же, да]

https://www.opennet.ru/openforum/vsluhforumID3/116323.html#291

Там, где у них (в каждом втором предложении :-Q)...
" решает в отличие от [arch|gentoo|apt] "
...следует читать
" создаёт все те же самые проблемы, но лучше ".
Или типа.  Или нет.

Ответить | Правка | ^ к родителю #0 | Наверх | Cообщить модератору

19. "Перевод ознакомительного руководства по пакетному менеджеру ..."  +1 +/
Сообщение от Andrey Mitrofanov (?), 25-Янв-19, 12:57 
>> В то время как Guix выступает за бесплатное программное обеспечение и не принимает ничего несвободного в своем хранилище
>> бесплатное программное обеспечение
> "Хороший" перевод.

Да, и огигинал "неплох"</нет>.

Ни одного упоминания gpl, fsf, stallman.  //gnu - 11 раз, вроде

Зато (define-public linux-nonfree.

Прогресивненький молчел.

И сообразительный!
Патчики коммитит, но с linux-nonfree и пр. guix-advance/ на gnu.org не суётся.

Ответить | Правка | ^ к родителю #3 | Наверх | Cообщить модератору

20. "Перевод ознакомительного руководства по пакетному менеджеру ..."  +/
Сообщение от Andrey Mitrofanov (?), 25-Янв-19, 14:05 
>> Я живу чтобы держать результаты под системой контроля версий в моих dotfiles(фалов с точками), чтобы отслеживать историю моих установленных пакетов.

В оригинал очепятка:

I live to keep the result under version control

Д.б. "i like".   Та-а-а-чта-а, переводчик "всё правильно сделал".

Ответить | Правка | ^ к родителю #7 | Наверх | Cообщить модератору

21. "Перевод ознакомительного руководства по пакетному менеджеру ..."  +2 +/
Сообщение от Аноним (3), 25-Янв-19, 15:03 
> фалов с точками

Точно "ВСЁ" правильно сделал?

Ответить | Правка | ^ к родителю #20 | Наверх | Cообщить модератору

22. "Перевод ознакомительного руководства по пакетному менеджеру ..."  –1 +/
Сообщение от NuINu (??), 26-Янв-19, 17:33 
Спасбо за коментарии. Возможно перевод это и не лучший из возможных, но я и не ставил цели добиться этого. Моя цель сообщить Вам, что функциональные пакетные менеджеры, в корне меняют концепцию построения дистрибутивов. И в частности базирующиеся на функциональных языках, вполне возможно, будут доминировать в ближайшем будущем,  поскольку снижается требование к количеству мантайнеров для поддержки дистрибутива. А это очень, очень большой плюс. Так что все конфиги скоро будут на Guile. Учите Scheme!
Ответить | Правка | ^ к родителю #0 | Наверх | Cообщить модератору

23. "Перевод ознакомительного руководства по пакетному менеджеру ..."  +/
Сообщение от Andrey Mitrofanov (?), 28-Янв-19, 10:54 
>снижается требование к количеству мантайнеров для
> поддержки дистрибутива.

Этот тезис - главная фантазия автора.  Мне показалось.

"" Бездоказательно, мой дорогой профессор, бездоказательно! ""

Ответить | Правка | ^ к родителю #22 | Наверх | Cообщить модератору

24. "Перевод ознакомительного руководства по пакетному менеджеру ..."  +/
Сообщение от Andrey Mitrofanov (?), 28-Янв-19, 16:36 
>> прозрачность (откаты, история и т.д).
> Ughm! Откааааты.
> До половины не дочитал ещё.  Какие разухабистые розовые слюни.
> Помою руки спиртом....  [а, пятница же, да]
> https://www.opennet.ru/openforum/vsluhforumID3/116323.html#291

Ср.:

"" You can view Guix as a package manager, but with transactional upgrades and roll-backs. Or you can view it as a standalone distribution like Debian but with a declarative interface à la Puppet. Guix is also an environment manager à la VirtualEnv but not limited to a single language, a container provisioning tool like—think ‘Dockerfile’ but with reproducibility and transparency built in, and a continuous integration/deployment tool—why write a lengthy ‘gitlab-ci.yml’ when you can reuse your package definition? ""
--https://fosdem.org/2019/schedule/event/gnu_guix_new_approach.../

> Там, где у них (в каждом втором предложении :-Q)...
> Или типа.  Или нет.

Ответить | Правка | ^ к родителю #18 | Наверх | Cообщить модератору

25. "Перевод ознакомительного руководства по пакетному менеджеру ..."  +/
Сообщение от NuINu (??), 22-Фев-19, 21:15 

> Ср.:
> "" You can view Guix as a package manager, but with transactional
> upgrades and roll-backs. Or you can view it as a standalone
> distribution like Debian but with a declarative interface à la Puppet.
> Guix is also an environment manager à la VirtualEnv but not
> limited to a single language, a container provisioning tool like—think ‘Dockerfile’
> but with reproducibility and transparency built in, and a continuous integration/deployment
> tool—why write a lengthy ‘gitlab-ci.yml’ when you can reuse your package
> definition? ""

> --https://fosdem.org/2019/schedule/event/gnu_guix_new_approach.../

Андрей, это вы к чему? после этого выступления вы все таки поверли в силу guix?

Ответить | Правка | ^ к родителю #24 | Наверх | Cообщить модератору

26. "Перевод ознакомительного руководства по пакетному менеджеру ..."  +/
Сообщение от Andrey Mitrofanov (?), 25-Фев-19, 09:57 
#>>>Какие разухабистые розовые слюни.

>> Ср.:
>> "" You can view Guix as a package manager, but with transactional
>>

> Андрей, это вы к чему? после этого выступления вы все таки поверли
> в силу guix?

Это я к тому, что Ludo - Кремень.  Не пишет, чего доказать не может.

В отличие от молодого тела в поисках... гешефтов, non-free linux-ов, ошибок Роба Пайка, воображаемых "perk"-ов и пр. слюней.

Ответить | Правка | ^ к родителю #25 | Наверх | Cообщить модератору


Архив | Удалить

Рекомендовать для помещения в FAQ | Индекс форумов | Темы | Пред. тема | След. тема




Партнёры:
PostgresPro
Inferno Solutions
Hosting by Hoster.ru
Хостинг:

Закладки на сайте
Проследить за страницей
Created 1996-2024 by Maxim Chirkov
Добавить, Поддержать, Вебмастеру