URL: https://www.opennet.ru/cgi-bin/openforum/vsluhboard.cgi
Форум: vsluhforumID3
Нить номер: 116893
[ Назад ]

Исходное сообщение
"Почему авторы новостей неправильно пишут имена и не исправляют?"

Отправлено Аноним , 22-Мрт-19 19:03 
Регулярно вижу в новостях неправильно написанные имена: «Ян» Мердок (правильно: Иан), «Ян» Джексон (правильно: Иан), «Майкл» Штапельберг (правильно: Михаэль) и так далее. Каждый раз пользуюсь функцией исправления новостей, но мои исправления никогда не принимают. Почему и доколє?

Содержание

Сообщения в этом обсуждении
"Почему авторы новостей неправильно пишут имена и не исправляют?"
Отправлено Maxim Chirkov , 24-Мрт-19 18:43 
> Регулярно вижу в новостях неправильно написанные имена: «Ян» Мердок (правильно:
> Иан), «Ян» Джексон (правильно: Иан), «Майкл» Штапельберг (правильно:
> Михаэль) и так далее. Каждый раз пользуюсь функцией исправления новостей, но
> мои исправления никогда не принимают. Почему и доколє?

При написании имён, как правило, берутся имена как в русскоязычной Википедии или представлении на конференциях. Например, Штапельберг сам представляется именно как Майкл (https://www.youtube.com/watch?v=Boh8Gt8LWXg).  С Мердоком всё сложнее, года до 2016 его имя все и везде писали как Ян, потом в википедии кто-то исправил на Иан, но эта правка весьма спорная. Насколько я понимаю имя Ian можно переводить и так и так, поэтому по сложившейся традиции продолжаю писать имя Джексона и  Мердока как Ян.


"Почему авторы новостей неправильно пишут имена и не исправляют?"
Отправлено Аноним , 16-Апр-19 15:23 
>> Регулярно вижу в новостях неправильно написанные имена: «Ян» Мердок (правильно:
>> Иан), «Ян» Джексон (правильно: Иан), «Майкл» Штапельберг (правильно:
>> Михаэль) и так далее. Каждый раз пользуюсь функцией исправления новостей, но
>> мои исправления никогда не принимают. Почему и доколє?
> При написании имён, как правило, берутся имена как в русскоязычной Википедии или
> представлении на конференциях. Например, Штапельберг сам представляется именно как Майкл
> (https://www.youtube.com/watch?v=Boh8Gt8LWXg).

Штапельберг представляется как «Майкл» только англоязычным. Если посмотреть видео с его докладов на немецкоязычных конференциях, он везде Михаэль.

> С Мердоком всё сложнее, года до 2016
> его имя все и везде писали как Ян, потом в википедии
> кто-то исправил на Иан, но эта правка весьма спорная. Насколько я
> понимаю имя Ian можно переводить и так и так, поэтому по
> сложившейся традиции продолжаю писать имя Джексона и  Мердока как Ян.

И Джексон, и Мердок на конференциях представляются только как Иан, и это имя не переводят на русский никак иначе. То, что их двоих внезапно переводят как Ян, это лишь многократно повторённая ошибка.