<?xml version="1.0" encoding="koi8-r"?>
<rss version="0.91">
<channel>
    <title>OpenForum RSS: Конвертация имен файлов в транслит налету, в fuse-convmvfs?</title>
    <link>https://www.opennet.ru/openforum/vsluhforumID14/2183.html</link>
    <description>Ядро 2.6.18, VMWare ESX4 (RHEL 5).&lt;br&gt;Появилась реальная необходимость примонтировать сетевую шару (NFS или SMB - оба варианта возможны) с конвертированием на конечной машине всех названий папок и файлов в транслит.&lt;br&gt;Наверняка есть такая возможность (транслит ведь стандарт?), может быть даже есть такая функция в fuse, но мануалы никакой информации не дали.&lt;br&gt;Потребность вызвана следующим: использование сетевого репозитария образов дисков (ISO) в виртуальных машинах. Если в пути есть хоть одна русская буква - образ не монтируется, VMWare ругается, что путь указан неверно. Пробовал разные кодировки (utf8, cp1251) - результата не дало.&lt;br&gt;Заранее спасибо.&lt;br&gt;</description>

<item>
    <title>Конвертация имен файлов в транслит налету, в fuse-convmvfs? (ASTo)</title>
    <link>https://www.opennet.ru/openforum/vsluhforumID14/2183.html#2</link>
    <pubDate>Wed, 23 Sep 2009 07:53:56 GMT</pubDate>
    <description>&amp;gt;&lt;br&gt;&amp;gt;Попробуйте в кодировку koi-7 &lt;br&gt;&lt;br&gt;Спасибо, попробовал.&lt;br&gt;Но есть огромнейшее НО. Есть папка, в которой есть подпапки и файлы. Если имена папок или файлов на русском, то все конвертируется в транслит прекрасно. Если на английском - то он их просто пропускает -(&lt;br&gt;В гугле лекарства от такой проблемы не нашел.&lt;br&gt;fuse-libs-2.7.4-2&lt;br&gt;fuse-convmvfs-0.2.4&lt;br&gt;</description>
</item>

<item>
    <title>Конвертация имен файлов в транслит налету, в fuse-convmvfs? (Slavaz)</title>
    <link>https://www.opennet.ru/openforum/vsluhforumID14/2183.html#1</link>
    <pubDate>Mon, 14 Sep 2009 08:25:43 GMT</pubDate>
    <description>&amp;gt;&#091;оверквотинг удален&#093;&lt;br&gt;&amp;gt;Появилась реальная необходимость примонтировать сетевую шару (NFS или SMB - оба варианта &lt;br&gt;&amp;gt;возможны) с конвертированием на конечной машине всех названий папок и файлов &lt;br&gt;&amp;gt;в транслит. &lt;br&gt;&amp;gt;Наверняка есть такая возможность (транслит ведь стандарт?), может быть даже есть такая &lt;br&gt;&amp;gt;функция в fuse, но мануалы никакой информации не дали. &lt;br&gt;&amp;gt;Потребность вызвана следующим: использование сетевого репозитария образов дисков (ISO) в виртуальных машинах. &lt;br&gt;&amp;gt;Если в пути есть хоть одна русская буква - образ не &lt;br&gt;&amp;gt;монтируется, VMWare ругается, что путь указан неверно. Пробовал разные кодировки (utf8, &lt;br&gt;&amp;gt;cp1251) - результата не дало. &lt;br&gt;&amp;gt;Заранее спасибо. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Попробуйте в кодировку koi-7&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</description>
</item>

</channel>
</rss>
