The OpenNET Project / Index page

[ новости /+++ | форум | теги | ]



"В Reiser5 анонсирована поддержка Burst Buffers (Data Tiering)"
Версия для распечатки Пред. тема | След. тема
Форум Разговоры, обсуждение новостей
Исходное сообщение [ Отслеживать ]
Подсказка: Доступны два режима работы форума: "Раскрыть нити" и "Свернуть нити".
. "В Reiser5 анонсирована поддержка Burst Buffers (Data Tiering..." +/
Сообщение от Аноним (-), 30-Май-20, 08:59 
> В той статье из вики есть предыстория (Previous Art), из которой становится
> понятно, почему "parallel".

Ну да. Там это написано более логично. Однако определить "parallel" через "saves" это достаточно оригинально. Потому что параллелизм в определении не фигурирует. И как максимум - очень неявно где-то "подразумевается".

А в той части другой косяк: технически некорректные заявления для как минимум btrfs. Автор не въехал, что колесо не-блочного RAID изобрели до него. Или попытался присвоить чужие достижения. При том что отличный от block-level подход к RAID в btrfs много лет - и даже не факт что придумали это они.

> Понятие это пришло от сетевых параллельных ФС таких,
> как GPFS и Lustre. Определение непротиворечиво, придраться там не к чему.

Оно просто выглядит достаточно бессмысленным набором слов. При сильном желании, понять что на самом деле имеется в виду можно, если прочитать вступление. Но тот индийский математик все же вспоминается.

> Под него подходят как минимум три ФС: GPFS, Lustre и Reiser5.

Если перевести тот набор слов с reiserfs'ного на английский, под него как я понимаю и btrfs или уже подходит, или технически может подходить. В том плане что это может жрать меньше суммарного бандвиза чем тупой блочный подход.

> Saves - глагол (3 лицо, ед. число). Означает сохранение (непотерю) [ресурсов]. Что
> тут некорректного?

Некорректно при этом педалировать параллельность, потому что из всего того набора слов какая-либо параллельность вообще не следует. А если идея в bandwidth saving, может это как-то так и обозвать?

> "subsystem saves resources".

Это все хорошо, но при чем тут "parallel"? Являющийся центральным моментом определения. Этот момент в определении не раскрыт. В преамбуле да, сколько угодно.

> А как сетевые параллельные ФС стыкуются с пареллельностью? Точно так же и ты стыкуй.

И все же определение параллельности где параллельность ниоткуда не следует - это странно, господа.

> даже прослеживается (в той же статье есть пример с дождём и вёдрами).

При сильном желании понять можно. И пардон, сетевыми штуками я если интересовался, то это "не совсем ФС" в привычном понимании. Скорее "распределенными структурами".

Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

Оглавление
В Reiser5 анонсирована поддержка Burst Buffers (Data Tiering), opennews, 26-Май-20, 14:08  [смотреть все]
Форумы | Темы | Пред. тема | След. тема



Партнёры:
PostgresPro
Inferno Solutions
Hosting by Hoster.ru
Хостинг:

Закладки на сайте
Проследить за страницей
Created 1996-2024 by Maxim Chirkov
Добавить, Поддержать, Вебмастеру