The OpenNET Project / Index page

[ новости /+++ | форум | теги | ]



"Дэниэл Бернштейн опубликовал новую библиотеку djbsort"
Версия для распечатки Пред. тема | След. тема
Форум Разговоры, обсуждение новостей
Исходное сообщение [ Отслеживать ]
Подсказка: Доступны два режима работы форума: "Раскрыть нити" и "Свернуть нити".
. "Дэниэл Бернштейн опубликовал новую библиотеку djbsort" +/
Сообщение от Аноним (231), 16-Июл-18, 17:53 
> А «Эйнштейн» не смущает?

Смущает. Потому что в оригинале айн(с|ш)тайн. Как и фройляйн, квартирмайстер и прочее.
Не менее смущает грубое Г вместо легкого Ха в "адаптациях".
На выходе получаем идиотс^W странную "адаптацию" того же Heinrich Heine (читается как Хайнрих Хайне) в Генрих Гейне, Hugo в Гюго, Ёхана-Иоанна в Иоганна.

> Есть куча примеров известных имен, произношение которых у нас адаптировано,

Адаптация состоит из переиначивания 'aй' или 'ой' в 'ей' ? Скорее, традиционная дурацкая транслитерация.
> и это нормально, и все привыкли, и вы, вероятно, тоже их произносите не задумываясь.

Ага, диды так всегда делали и нам завещали, так что не будем ничего менять, нам и так хорошо!
Задумываться начинаешь, когда при общении с носителем другого языка возникают проблемы из-за "привычной" русскоязычной "адаптации".
Кстати, почему-то поборников традиций не смутило "Дэниел", вместо "Даниель".


Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

Оглавление
Дэниэл Бернштейн опубликовал новую библиотеку djbsort, opennews, 11-Июл-18, 22:08  [смотреть все]
Форумы | Темы | Пред. тема | След. тема



Партнёры:
PostgresPro
Inferno Solutions
Hosting by Hoster.ru
Хостинг:

Закладки на сайте
Проследить за страницей
Created 1996-2024 by Maxim Chirkov
Добавить, Поддержать, Вебмастеру