The OpenNET Project / Index page

[ новости /+++ | форум | теги | ]



"Выполнен перевод руководства по LibreOffice Impress"
Версия для распечатки Пред. тема | След. тема
Форум Разговоры, обсуждение новостей
Исходное сообщение [ Отслеживать ]
Присылайте удачные настройки в раздел примеров файлов конфигурации на WIKI.opennet.ru.
. "Выполнен перевод руководства по LibreOffice Impress" +4 +/
Сообщение от Аноним (-), 28-Фев-18, 12:55 
Спасибо за работу! Но позволю себе заметить, что перевод калькированный и неудобочитаемый. Открываю в произвольном месте и читаю:

> Тезисы слайдов могут быть напечатаны от одного до девяти слайдов на листе.

По-русски так не говорят, это должно переводиться как "тезисы слайдов можно напечатать…" без ненужного использования срадательного залога.

> На вкладке Общие (рисунок 1) Вы сможете выбрать, какие страницы (слайды) включить в PDF, тип сжатия для изображений (это влияет на качество изображений в PDF), и так далее.

Во-первых, обезличенное обращение "вы" пишется со строчной буквы, во-вторых, по-русски опять-таки более корректно было бы "на вкладке Общие можно выбрать…" без использования местоимения.

Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

Оглавление
Выполнен перевод руководства по LibreOffice Impress, opennews, 28-Фев-18, 11:45  [смотреть все]
Форумы | Темы | Пред. тема | След. тема



Партнёры:
PostgresPro
Inferno Solutions
Hosting by Hoster.ru
Хостинг:

Закладки на сайте
Проследить за страницей
Created 1996-2024 by Maxim Chirkov
Добавить, Поддержать, Вебмастеру