The OpenNET Project / Index page

[ новости/++ | форум | wiki | теги ]

Русификация Slackware Linux 9.0 (rus linux slackware console x xfree86 font)


<< Предыдущая ИНДЕКС Поиск в статьях src Установить закладку Перейти на закладку Следующая >>
Ключевые слова: rus, linux, slackware, console, x, xfree86, font,  (найти похожие документы)
From: alex k <kmxb@hotbox.ru> Newsgroups: forum.opennet.ru Date: Mon, 17 Jun 2003 13:01:37 +0000 (UTC) Subject: Русификация Slackware Linux 9.0 Оригинал: http://kmxb.narod.ru/russ1.html Русификация Slackware Linux 9.0 Конечно, много уже написано на эту тему, но, все-таки... Сначала о существующей документации: Slackware-4.0, 7.0 - http://www.linuxnews.ru (раздел "документация, старое"); Slackware-8.0 - http://sle.how-to.ru Slackware-9.0 http://multilinux.sakh.com или http://mls.by.ru Так что повторяться смысла нет, но предлагаю вашему рассмотрению более полное описание. Буду рад, если поможет кому-нибудь... Console 1. содержимое файла /etc/profile.d/lang.sh: export LANG = ru export LC_ALL = export LC_NUMERIC = C 2. содержимое файла /etc/rc.d/rc.font: setfont Cyr_a8x16 mapscrn koi2alt for i in 1 2 3 4 5 6; do echo -ne "\033(K" > /dev/tty$i done loadkeys ru-ms 3. в файле /usr/share/locale/locale.alias: меняем строчку: russian ru_RU.ISO8559-5 на целых три: russian ru ru ru_RU ru_RU ru_RU.KOI8-R однако раньше у меня такой фокус не проходил, так что по привычке делаю немного по-другому: russian ru_RU.KOI8-R ru ru_RU.KOI8-R ru_RU ru_RU.KOI8-R 4. Теперь насчет локали. В 9.0, по дефолту, их две (C и POSIX), в чем можно убедиться выполнив каманду: locale -a Поэтому, делаем следующее: localedef -c -f /usr/share/i18n/charmaps/KOI8-R \ -i /usr/share/i18n/locales/ru_RU \ /usr/lib/locale/ru_RU.KOI8-R (только распакуйте сначала файл /usr/share/i18n/charmaps/KOI8-R.gz, иначе получите сообщение об ошибке) Потом идем к каталог /usr/lib/locale и делаем симлинк: ln -s ru_RU.KOI8-R ru_RU.koi8r Проверяем: locale -a должно быть: ru russian ru_RU ru_RU.KOI8-R ru_RU.koi8r 5. да, еще можно заменить строчку: NROFF /usr/bin/nroff -S -mandoc на NROFF /usr/bin/nroff -S -Tlatin1 -mandoc в файле /lib/man.conf, чтоб нормально отображались русские маны... Вот и все с консолью. В основном. После перезагрузки (либо после ручного ввода команд) должно все быть ок. X Window 1. Правим /etc/X11/XF86Config, а именно: Section "InputDevice" ..... Option "XkbRules" "xfree86" Option "XkbModel" "pc105" Option "XkbLayout" "us,ru(winkeys)" Option "XkbOptions" "grp:ctrl_shift_toggle,grp_led:scroll" ..... EndSection должно выглядеть примерно так, чтоб была виндовая раскладка клавиатуры и переключение по Ctrl+Shift, индикация ScrollLock, хотя кому как нравится... 2. Желательно поставить кириллические шрифты первыми, или, еще лучше - вторыми, а впереди TTF. 3. Кстати, насчет русских шрифтов в GTK-приложениях, Gnome, Mozilla...и т.п. Необходимо установить русские TTF: (1)можно так: ставим три пакета: cabextract-0.6-i386-1dl.tgz freetype2-2.1.4rc2-i386-4dl.tgz webfonts-1.0-i386-3dl.tgz (все можно взять http://telia.dl.sourceforge.net/sourceforge/dropline-gnome/) (2)или так: переписываем шрифты из винды, (3)или так: говорят, что помогает установка нового fontconfig... (4)или (скорее "и" :) ) почитайте [6]вот тут Первый способ работает стопроцентно. Подсказали в форуме, и еще раз всем спасибо! После установки шрифтов не забудьте выполнить команду: fc-cache ------------ Вот и все, кажется ничего не забыл... Желаю успехов. :) Ну а насчет корректной русификации некоторых приложений как-нибудь позже... (mulder) last update - 2003.06.17 Пишите(выражайтесь :), если что сюда <mailto:kmxb@hotbox.ru> Sorry, за опечатки.

<< Предыдущая ИНДЕКС Поиск в статьях src Установить закладку Перейти на закладку Следующая >>

Обсуждение [ RSS ]
 
  • 1, Vetal, 12:05, 23/06/2003 [ответить] [смотреть все]
  • +/
    а с CP1251 аналогично можно провернуть?
     
  • 2, SpiteFire, 19:16, 22/07/2003 [ответить] [смотреть все]
  • +/
    вообще то в такой русификации именно с Slackware 9.0 у меня возникет проблема ..
    при loadkeys ru-ms переключение по правому Ctrl не очень удобно(например я привык в mc нажимать Ctrl+O при таком раскладе не работает), плюс если напечатать чтолибо русскими буквами а потом попробовать удалить русские буквы клавишей Del то быдет вылет из оболочки bash .. решается патчем , либо слить с  slackware-current bash-2.05b-i486-3
    ftp://ftp.slackware.com/pub/slackware/slackware-current/slackware/a/bash-2.0

    и в том случае все равно возникают глюки .. удалось только с loadkeys ru4 переключение по CapsLock но хоть ничего не слетает и работает вроде как надо ..

     
  • 3, kleptos, 22:36, 18/12/2004 [ответить] [смотреть все]
  • +/
    Проведя вышеозначеные манипуляции натолнулся на одну проблемму, всё нормально русский текст везде отображаетсья нормально, но во всех приложениях на основе Qt немогу ввести ни единого слова по русски, вместо нужного символа вводитсья совершенно другой, мож кто с таким сталкивался?
     

    Ваш комментарий
    Имя:         
    E-Mail:      
    Заголовок:
    Текст:





      Закладки на сайте
      Проследить за страницей
    Created 1996-2017 by Maxim Chirkov  
    ДобавитьРекламаВебмастеруГИД  
    Hosting by Ihor